WPTranslationDay

@TranslateWP

Bringing WordPress to people across the world by translating it into more than 200 languages.

Everywhere
Liittynyt huhtikuu 2016

Twiitit

Olet estänyt käyttäjän @TranslateWP

Haluatko varmasti nähdä nämä twiitit? Twiittien näyttäminen ei poista käyttäjän @TranslateWP estoa.

  1. Kiinnitetty twiitti
    4. kesäk.

    Did you participate in WPTD and booked to attend Contributor Day? Connect with the polyglots team & have fun translating. Chat with and from about how the translator interviews to help inspire others.

    Näytä tämä ketju
    Kumoa
  2. 29. lokak.

    Share your tips for new translators or why you are a translator. We loved the tips from & others about how you can get involved on last month. More tips and stories at Keep translating

    Kumoa
  3. 15. lokak.

    Brilliant to have a Portuguese translation of the first of the features. Thanks to all the contributors who have offered to work on translations too. Be great to get it out in lots of languages. Let’s have some translating fun!

    Kumoa
  4. uudelleentwiittasi
    10. elok.

    Calling , partnering with is a significant awareness & engagement opportunity for you. The community in Asia is a fast growing & energetic tech force. We will feature interviews & inspiring stories through our partners,you could too.

    Kumoa
  5. 7. elok.

    A big thanks to all the speakers, panel chairs and those who assisted them with training, presentation advice and general positivity for this year. We value all the work behind the scenes and loved to work with new & experienced speakers. magic. 🎉

    Kumoa
  6. uudelleentwiittasi
    21. kesäk.

    Glotdict team at , we miss you! Localizing everything!

    Kumoa
  7. uudelleentwiittasi
    17. heinäk.

    Well done to team, now on Central schedule 21-23 Feb 2020! . Great to meet so many of the orgs at and look forward to chatting about your plans in the coming months.

    WordCamp Asia members attending WCEU 2019
    Kumoa
  8. 20. kesäk.

    If you’re a translator missed doing interviews at Contributor Day today, come and sign-up at the polyglots table after the wrap-up. We will also be getting some photos of attendees from . So many wonderful stories. Thanks

    Kumoa
  9. 20. kesäk.

    Thanks for organising, lots of wonderful interviews being done today. If you want to contribute, let us know. We are also going to take a pic at the end of Contributor Day of those who took part in . Gather around the polyglots table with

    Kumoa
  10. 18. kesäk.

    In just 24 hours, we’re now into double figures of the polyglots who took part in who want to share their story of being a translator and contributing to the community. We want to hear about your journey. Let us know. We’re waiting for your message!

    Kumoa
  11. 16. kesäk.

    Great response already to be involved in promoting translation. Open to anyone who translated on 4 in May. Just have to answer a few, easy interview questions about becoming a translator. Let us know if you’re booked for Contributor Day.

    Kumoa
  12. 16. kesäk.

    We’re you a translator at 4? We would love to try & get some pics of participants who will be at this week. We have volunteers ready to do some brief interviews to share your journey of becoming a translator. Reply to this thread or DM us.

    Kumoa
  13. 4. kesäk.

    It would be great to get a picture of everyone at or Contributor Day on 20 June 2019 who took part in . Reply to this thread if you have a booked (note tickets are sold out) and would be happy to be in a photo on the day.

    Näytä tämä ketju
    Kumoa
  14. 29. toukok.

    Thanks so much to all those who have connected about sharing their translation story. If you are a translator and were involved in earlier this month, contact us to share your story of why you translate and how you became involved. Inspire others!

    Kumoa
  15. 12. toukok.

    Tell your story of becoming a translator for our campaign led by and . We hope to gather enough stories for a very special series.

    Kumoa
  16. uudelleentwiittasi
    12. toukok.

    Having a fantastic translation day with folks at Ahmedabad. One step to making our local WordPress awesome. 💪💪💪❤❤❤🙌🙌🙌

    , , ja 7 muuta
    Kumoa
  17. uudelleentwiittasi
    11. toukok.

    We are translating WordPress into Persian in Iran 🇮🇷 on

    Kumoa
  18. uudelleentwiittasi
    12. toukok.
    Kumoa
  19. 12. toukok.

    The 4th edition of had events in Africa, Asia, Europe, North America, South America and Oceania. That’s fantastic! . Some events also provided a livestream area, while others projected online talks and tweets onto a wall in their venue.

    Näytä tämä ketju
    Kumoa
  20. 12. toukok.

    At 4 on 11 May 2019, there were 77+ local events in more than 35 countries, 12 new GTEs and 14 PTEs announced, and 183 new contributors joined to help .

    Näytä tämä ketju
    Kumoa

Lataaminen näyttää kestävän hetken.

Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.

    Saatat pitää myös

    ·