WPTranslationDay

@TranslateWP

Bringing WordPress to people across the world by translating it into more than 200 languages.

Everywhere
انضم في أبريل ٢٠١٦

التغريدات

قمت بحظر @TranslateWP

هل أنت متأكّد أنك تريد عرض هذه التغريدات؟ عرض التغريدات لن يلغي حظر @TranslateWP

  1. تغريدة مُثبَّتة
    ٤ يونيو

    Did you participate in WPTD and booked to attend Contributor Day? Connect with the polyglots team & have fun translating. Chat with and from about how the translator interviews to help inspire others.

    عرض هذه السلسلة
    تراجع عن
  2. ٢٩ أكتوبر

    Share your tips for new translators or why you are a translator. We loved the tips from & others about how you can get involved on last month. More tips and stories at Keep translating

    تراجع عن
  3. ١٥ أكتوبر

    Brilliant to have a Portuguese translation of the first of the features. Thanks to all the contributors who have offered to work on translations too. Be great to get it out in lots of languages. Let’s have some translating fun!

    تراجع عن
  4. تم إعادة تغريدها بواسطة
    ١٠ أغسطس

    Calling , partnering with is a significant awareness & engagement opportunity for you. The community in Asia is a fast growing & energetic tech force. We will feature interviews & inspiring stories through our partners,you could too.

    تراجع عن
  5. ٧ أغسطس

    A big thanks to all the speakers, panel chairs and those who assisted them with training, presentation advice and general positivity for this year. We value all the work behind the scenes and loved to work with new & experienced speakers. magic. 🎉

    تراجع عن
  6. تم إعادة تغريدها بواسطة
    ٢١ يونيو

    Glotdict team at , we miss you! Localizing everything!

    تراجع عن
  7. تم إعادة تغريدها بواسطة
    ١٧ يوليو

    Well done to team, now on Central schedule 21-23 Feb 2020! . Great to meet so many of the orgs at and look forward to chatting about your plans in the coming months.

    WordCamp Asia members attending WCEU 2019
    تراجع عن
  8. ٢٠ يونيو

    If you’re a translator missed doing interviews at Contributor Day today, come and sign-up at the polyglots table after the wrap-up. We will also be getting some photos of attendees from . So many wonderful stories. Thanks

    تراجع عن
  9. ٢٠ يونيو

    Thanks for organising, lots of wonderful interviews being done today. If you want to contribute, let us know. We are also going to take a pic at the end of Contributor Day of those who took part in . Gather around the polyglots table with

    تراجع عن
  10. ١٨ يونيو

    In just 24 hours, we’re now into double figures of the polyglots who took part in who want to share their story of being a translator and contributing to the community. We want to hear about your journey. Let us know. We’re waiting for your message!

    تراجع عن
  11. ١٦ يونيو

    Great response already to be involved in promoting translation. Open to anyone who translated on 4 in May. Just have to answer a few, easy interview questions about becoming a translator. Let us know if you’re booked for Contributor Day.

    تراجع عن
  12. ١٦ يونيو

    We’re you a translator at 4? We would love to try & get some pics of participants who will be at this week. We have volunteers ready to do some brief interviews to share your journey of becoming a translator. Reply to this thread or DM us.

    تراجع عن
  13. ٤ يونيو

    It would be great to get a picture of everyone at or Contributor Day on 20 June 2019 who took part in . Reply to this thread if you have a booked (note tickets are sold out) and would be happy to be in a photo on the day.

    عرض هذه السلسلة
    تراجع عن
  14. ٢٩ مايو

    Thanks so much to all those who have connected about sharing their translation story. If you are a translator and were involved in earlier this month, contact us to share your story of why you translate and how you became involved. Inspire others!

    تراجع عن
  15. ١٢ مايو

    Tell your story of becoming a translator for our campaign led by and . We hope to gather enough stories for a very special series.

    تراجع عن
  16. تم إعادة تغريدها بواسطة
    ١٢ مايو

    Having a fantastic translation day with folks at Ahmedabad. One step to making our local WordPress awesome. 💪💪💪❤❤❤🙌🙌🙌

    و و و7 آخرون.
    تراجع عن
  17. تم إعادة تغريدها بواسطة
    ١١ مايو

    We are translating WordPress into Persian in Iran 🇮🇷 on

    تراجع عن
  18. تم إعادة تغريدها بواسطة
    ١٢ مايو
    تراجع عن
  19. ١٢ مايو

    The 4th edition of had events in Africa, Asia, Europe, North America, South America and Oceania. That’s fantastic! . Some events also provided a livestream area, while others projected online talks and tweets onto a wall in their venue.

    عرض هذه السلسلة
    تراجع عن
  20. ١٢ مايو

    At 4 on 11 May 2019, there were 77+ local events in more than 35 countries, 12 new GTEs and 14 PTEs announced, and 183 new contributors joined to help .

    عرض هذه السلسلة
    تراجع عن

يبدو أن التحميل يستغرق بعض الوقت.

ربّما يعاني تويتر من الحمل الزائد أو يواجه عطلًا مؤقّتًا. حاول مجدّدًا أو تفقّد حالة تويتر لمزيد من المعلومات.

    قد يعجبك أيضًا

    ·