WPTranslationDay

@TranslateWP

Bringing WordPress to people across the world by translating it into more than 200 languages.

Everywhere
Beigetreten April 2016

Tweets

Du hast @TranslateWP blockiert

Bist du sicher, dass du diese Tweets sehen willst? Das Ansehen von Tweets wird @TranslateWP nicht entblocken.

  1. Angehefteter Tweet
    4. Juni 2019

    Did you participate in WPTD and booked to attend Contributor Day? Connect with the polyglots team & have fun translating. Chat with and from about how the translator interviews to help inspire others.

    Diesen Thread anzeigen
    Rückgängig machen
  2. hat retweetet
    12. Feb.

    [ANNOUNCEMENT] Due to the recent COVID-19 concerns in the region, we regret to announce that 2020 will be cancelled. Please be sure to read this post for more details. Thank you for your support and understanding.

    Rückgängig machen
  3. vor 2 Stunden

    Our support and empathy goes out to all the organizers, all the volunteers involved in every aspect including speakers, those working on materials for contributor day, and the list is endless. Well done to the global lead and do read her blog.

    Rückgängig machen
  4. hat retweetet
    12. Feb.

    In view of being cancelled, Wordfence is providing a fund of $10,000 immediately to assist the community with airline and hotel change fees. We are a global community, we stand with in making this tough call, we will do our part. Details:

    Diesen Thread anzeigen
    Rückgängig machen
  5. hat retweetet
    vor 4 Stunden

    Another wonderful example of this very special community. Amazing and , and all the volunteers working on the post-cancellation work &assistance. With this strength in the community, will definitely happen in the future. We’re all behind you!

    Rückgängig machen
  6. 7. Feb.

    Big polyglot presence at - lovely way to share with and be encouraged by other contributors. Discover Contributor Day at WordCamp Europe, this year being held in Porto, Portugal, in June 2020.

    Rückgängig machen
  7. hat retweetet
    13. Jan.

    Share your best "pro tip" for anyone considering speaking at a WordCamp for the first time. Whether you're a veteran speaker or a professional audience member, share your wisdom with the community!

    Rückgängig machen
  8. hat retweetet
    2. Jan.

    We are thrilled to announce Matt Mullenweg, the co-founder of WordPress, as the keynote speaker for WordCamp Asia 2020!

    Rückgängig machen
  9. 30. Dez. 2019

    If you have wondered about being a translator of them check out this article. We have lots of anecdotes we are collecting about why people enjoy translating and being involved in the community. Let us know if you could take part in short q&a at a contributor event.

    Rückgängig machen
  10. hat retweetet
    24. Okt. 2019

    Nigerian Pidgin speakers, we are looking for translators to contribute to translating to Nigerian Pidgin. Link: We won try complete dis project before dis year finish🙏🏾

    Rückgängig machen
  11. 7. Nov. 2019

    Annual survey is open and available in five other languages so far, well done Do fill it in if you use WordPress, are a volunteer or help develop in any way this awesome open source product.

    Rückgängig machen
  12. 29. Okt. 2019

    Share your tips for new translators or why you are a translator. We loved the tips from & others about how you can get involved on last month. More tips and stories at Keep translating

    Rückgängig machen
  13. 15. Okt. 2019

    Brilliant to have a Portuguese translation of the first of the features. Thanks to all the contributors who have offered to work on translations too. Be great to get it out in lots of languages. Let’s have some translating fun!

    Rückgängig machen
  14. hat retweetet
    9. Aug. 2019

    Calling , partnering with is a significant awareness & engagement opportunity for you. The community in Asia is a fast growing & energetic tech force. We will feature interviews & inspiring stories through our partners,you could too.

    Rückgängig machen
  15. 7. Aug. 2019

    A big thanks to all the speakers, panel chairs and those who assisted them with training, presentation advice and general positivity for this year. We value all the work behind the scenes and loved to work with new & experienced speakers. magic. 🎉

    Rückgängig machen
  16. hat retweetet
    21. Juni 2019

    Glotdict team at , we miss you! Localizing everything!

    Rückgängig machen
  17. hat retweetet
    17. Juli 2019

    Well done to team, now on Central schedule 21-23 Feb 2020! . Great to meet so many of the orgs at and look forward to chatting about your plans in the coming months.

    WordCamp Asia members attending WCEU 2019
    Rückgängig machen
  18. 20. Juni 2019

    If you’re a translator missed doing interviews at Contributor Day today, come and sign-up at the polyglots table after the wrap-up. We will also be getting some photos of attendees from . So many wonderful stories. Thanks

    Rückgängig machen
  19. 20. Juni 2019

    Thanks for organising, lots of wonderful interviews being done today. If you want to contribute, let us know. We are also going to take a pic at the end of Contributor Day of those who took part in . Gather around the polyglots table with

    Rückgängig machen
  20. 17. Juni 2019

    In just 24 hours, we’re now into double figures of the polyglots who took part in who want to share their story of being a translator and contributing to the community. We want to hear about your journey. Let us know. We’re waiting for your message!

    Rückgängig machen
  21. 16. Juni 2019

    Great response already to be involved in promoting translation. Open to anyone who translated on 4 in May. Just have to answer a few, easy interview questions about becoming a translator. Let us know if you’re booked for Contributor Day.

    Rückgängig machen

Das Laden scheint etwas zu dauern.

Twitter ist möglicherweise überlastet oder hat einen vorübergehenden Schluckauf. Probiere es erneut oder besuche Twitter Status für weitere Informationen.

    Vielleicht gefällt dir auch

    ·