WPTranslationDay

@TranslateWP

Bringing WordPress to people across the world by translating it into more than 200 languages.

Everywhere
Дата приєднання: квітень 2016

Твіти

Ви заблокували @TranslateWP

Ви впевнені, що хочете переглянути ці твіти? Перегляд твітів не розблокує профіль @TranslateWP

  1. Закріплений твіт
    13 лют.

    Our support and empathy goes out to all the organizers, all the volunteers involved in every aspect including speakers, those working on materials for contributor day, and the list is endless. Well done to the global lead and do read her blog.

    Скасувати
  2. ретвітнув(ла)
    12 лют.

    [ANNOUNCEMENT] Due to the recent COVID-19 concerns in the region, we regret to announce that 2020 will be cancelled. Please be sure to read this post for more details. Thank you for your support and understanding.

    Скасувати
  3. ретвітнув(ла)
    12 лют.

    In view of being cancelled, Wordfence is providing a fund of $10,000 immediately to assist the community with airline and hotel change fees. We are a global community, we stand with in making this tough call, we will do our part. Details:

    Показати цей потік
    Скасувати
  4. ретвітнув(ла)
    13 лют.
    У відповідь , ,

    Another wonderful example of this very special community. Amazing and , and all the volunteers working on the post-cancellation work &assistance. With this strength in the community, will definitely happen in the future. We’re all behind you!

    Скасувати
  5. 7 лют.

    Big polyglot presence at - lovely way to share with and be encouraged by other contributors. Discover Contributor Day at WordCamp Europe, this year being held in Porto, Portugal, in June 2020.

    Скасувати
  6. ретвітнув(ла)
    13 січ.

    Share your best "pro tip" for anyone considering speaking at a WordCamp for the first time. Whether you're a veteran speaker or a professional audience member, share your wisdom with the community!

    Скасувати
  7. ретвітнув(ла)
    2 січ.

    We are thrilled to announce Matt Mullenweg, the co-founder of WordPress, as the keynote speaker for WordCamp Asia 2020!

    Скасувати
  8. 30 груд. 2019

    If you have wondered about being a translator of them check out this article. We have lots of anecdotes we are collecting about why people enjoy translating and being involved in the community. Let us know if you could take part in short q&a at a contributor event.

    Скасувати
  9. ретвітнув(ла)
    24 жовт. 2019

    Nigerian Pidgin speakers, we are looking for translators to contribute to translating to Nigerian Pidgin. Link: We won try complete dis project before dis year finish🙏🏾

    Скасувати
  10. 7 лист. 2019

    Annual survey is open and available in five other languages so far, well done Do fill it in if you use WordPress, are a volunteer or help develop in any way this awesome open source product.

    Скасувати
  11. 29 жовт. 2019

    Share your tips for new translators or why you are a translator. We loved the tips from & others about how you can get involved on last month. More tips and stories at Keep translating

    Скасувати
  12. 15 жовт. 2019

    Brilliant to have a Portuguese translation of the first of the features. Thanks to all the contributors who have offered to work on translations too. Be great to get it out in lots of languages. Let’s have some translating fun!

    Скасувати
  13. ретвітнув(ла)
    9 серп. 2019

    Calling , partnering with is a significant awareness & engagement opportunity for you. The community in Asia is a fast growing & energetic tech force. We will feature interviews & inspiring stories through our partners,you could too.

    Скасувати
  14. 7 серп. 2019

    A big thanks to all the speakers, panel chairs and those who assisted them with training, presentation advice and general positivity for this year. We value all the work behind the scenes and loved to work with new & experienced speakers. magic. 🎉

    Скасувати
  15. ретвітнув(ла)
    21 черв. 2019

    Glotdict team at , we miss you! Localizing everything!

    Скасувати
  16. ретвітнув(ла)
    17 лип. 2019

    Well done to team, now on Central schedule 21-23 Feb 2020! . Great to meet so many of the orgs at and look forward to chatting about your plans in the coming months.

    WordCamp Asia members attending WCEU 2019
    Скасувати
  17. 20 черв. 2019

    If you’re a translator missed doing interviews at Contributor Day today, come and sign-up at the polyglots table after the wrap-up. We will also be getting some photos of attendees from . So many wonderful stories. Thanks

    Скасувати
  18. 20 черв. 2019

    Thanks for organising, lots of wonderful interviews being done today. If you want to contribute, let us know. We are also going to take a pic at the end of Contributor Day of those who took part in . Gather around the polyglots table with

    Скасувати
  19. 17 черв. 2019

    In just 24 hours, we’re now into double figures of the polyglots who took part in who want to share their story of being a translator and contributing to the community. We want to hear about your journey. Let us know. We’re waiting for your message!

    Скасувати
  20. 16 черв. 2019

    Great response already to be involved in promoting translation. Open to anyone who translated on 4 in May. Just have to answer a few, easy interview questions about becoming a translator. Let us know if you’re booked for Contributor Day.

    Скасувати

Схоже, завантаження займе трохи часу.

Можливо, Твіттер перенавантажено або виникли тимчасові труднощі. Спробуйте ще раз або дізнайтеся більше про стан Твіттера.

    Вам також може сподобатись

    ·