Naoko Takano
@nao on WordPress.org and Slack
- Member Since: January 22nd, 2004
- Location: Tokyo, Japan
- Website: naoko.blog
- GitHub: naokomc
- Job Title: Globalizer
- Employer: Automattic
Bio
Interests
WordPress Origin Story
Contributions Sponsored
Contribution History
Naoko Takano’s badges:- bbPress Contributor
- Community Contributor
- Community Team
- Core Contributor
- Documentation Contributor
- Meetup Organizer
- Meta Contributor
- Plugin Developer
- Support Contributor
- Support Team
- Translation Contributor
- Translation Editor
- WordCamp Organizer
- WordCamp Speaker
-
Created a topic, Japanese Translation, on the site WordPress.org Forums:
(This is a message from Japanese GTE to @steveoi, not … -
Reviewed 580 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 64 strings on translate.wordpress.org.
-
Made 3 updates to handbook pages on Japanese Team.
-
Reviewed 156 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 6 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 437 strings on translate.wordpress.org.
-
Updated a handbook page on Make WordPress Community.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Translated 27 strings on translate.wordpress.org.
-
Completed the course WordCamp Mentor Training on learn.wordpress.org
-
Translated 3 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 2 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Deputy Feedback Wanted: Streamlining WordCamp Phases, on the site Make WordPress Communities:
I forgot to reply, but thanks for reviewing and sharing your feedback, @juliarosia! -
Wrote a comment on the post Deputy Feedback Wanted: Streamlining WordCamp Phases, on the site Make WordPress Communities:
Below, I'm bringing in feedback that is left on the Google Slides for visibility (older… -
Updated a handbook page on Make WordPress Communities.
-
Wrote a new post, Polyglots Monthly Newsletter: August 2022, on the site Translate WordPress:
To subscribe to our newsletter and receive updates in your inbox, you can sign up… -
Translated 4 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Translated 1 string on translate.wordpress.org.
-
Translated 9 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 2 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a new post, Weekly Polyglots Chat – Aug. 10, 2022 (7:00 UTC), on the site Translate WordPress:
Here’s the agenda for our weekly chat. This meeting will be held at in the… -
Translated 4 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Weekly Polyglots Chat – Aug. 3, 2022 (13:00 UTC), on the site Translate WordPress:
Feedback for the discussion system dashboard. - How about showing a notification icon/badge when there… -
Wrote a comment on the post Deputy Feedback Wanted: Streamlining WordCamp Phases, on the site Make WordPress Communities:
I agree this is too complex for organizers. Once the phases are settled, I'm happy… -
Translated 25 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 82 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Deputy Feedback Wanted: Streamlining WordCamp Phases, on the site Make WordPress Communities:
Thanks for reviewing @peiraisotta! I agree alerts can be missed. But as I described, my… -
Reviewed 40 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 70 strings on translate.wordpress.org.
-
Posted a reply to I suggested translation, and what can I do for now?, on the site WordPress.org Forums:
Thanks for the ping @fierevere. @abeshunya could you request a translation review by posting on… -
Wrote a new post, July 2022 Coffee Break recap (Translation Day discussion), on the site Translate WordPress:
A Polyglots Coffee Break is a casual video call where we meet with Polyglots Team… -
Translated 48 strings on translate.wordpress.org.
-
Reviewed 29 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Polyglots Coffee Break – July 28, 2022 at 22:00 UTC, on the site Translate WordPress:
Zoom link is posted to Slack #polyglots channel now. -
Wrote a comment on the post Giving FSE a More User Friendly Name, on the site Make WordPress Core:
In Japanese too, a direct translation of "Site Editor" (サイトエディター / pronounced like saito editaā)… -
Wrote a comment on the post Polyglots Coffee Break – July 28, 2022 at 22:00 UTC, on the site Translate WordPress:
Looking forward to seeing you then! -
Wrote a new post, Reserved Tickets Open for Redemption, on the site WordCamp Asia 2023:
The WordCamp Asia 2023 tickets are now open for redemption. If you purchased a WordCamp… -
Translated 3 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a new post, Polyglots Monthly Newsletter: July 2022, on the site Translate WordPress:
To subscribe to our newsletter and receive updates in your inbox, you can sign up… -
Wrote a new post, Deputy Feedback Wanted: Streamlining WordCamp Phases, on the site Make WordPress Communities:
Objective: Clarify and optimize the current WordCamp application process to help the organizers and deputies.… -
Reviewed 51 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 71 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a new post, WordCamp Asia 2023 Ticket Release Timeline, on the site WordCamp Asia 2023:
As we promised in the cancellation post for WordCamp Asia 2020, we are offering one… -
Reviewed 11 strings on translate.wordpress.org.
-
Translated 274 strings on translate.wordpress.org.
-
Wrote a comment on the post Request for beta testers for the discussion system, on the site Translate WordPress:
I took it meant that it's a violation of product/service name or special guideline by… -
Wrote a comment on the post Discussion: Naming content types on Learn WordPress, on the site Make WordPress Training:
Here's my perspective as a Japanese translator/meetup organizer without formal educator background. Workshops I think…
Contributor
-
Force Update Translations
Active Installs: 1,000+
Plugins
-
Akismet Spam Protection
-
Asset Queue Manager
-
Automatic Variants for GlotPress
-
Contact Form 7
-
Custom Field Suite
-
DB Cache Reloaded Fix
-
Developer
-
Editor Templates
-
Force Update Translations
-
Friends
-
Hotfix
-
Jetpack - WP Security, Backup, Speed, & Growth
-
Localize WordPress
-
Monster Widget
-
P3 (Plugin Performance Profiler)
-
Query Monitor
-
Random Images
-
ServerBuddy by PluginBuddy.com
-
String locator
-
Sucuri Security - Auditing, Malware Scanner and Security Hardening
-
Translation Stats
-
Translation Tools
-
User Switching
-
WordPress Beta Tester
-
WordPress REST API (Version 2)
-
WP Memcached Manager
-
WP Multibyte Patch